Making films accessible to the disabled can serve everyone
Red Book
Red Book

Current Affairs Classes Pre cum Mains 2025, Batch Starts: 11th September 2024 Click Here for more information

Source: The post is based on the article “Making films accessible to the disabled can serve everyone” published in “Indian express” on 21st October 2023.

Syllabus: GS2- Governance- protection and betterment of vulnerable sections.

News: The article discusses the need for media accessibility in India for people with disabilities, especially the deaf and blind. It highlights the benefits of features like subtitles for everyone, not just the disabled. The article suggests including accessibility features in digital film packages, making it easier and cost-effective for the entertainment industry. The government’s role is emphasized in setting guidelines for this change.

Why is media accessibility important for people with disabilities?

Representation in Court: Sarah Sunny was the first to use Indian Sign Language in the Supreme Court, highlighting the necessity for accessible communication tools.

Media Access for All: Rahul Bajaj’s case in the Delhi High Court emphasized the need for accessible cinema halls. With interpreters, deaf and hard of hearing persons can follow court proceedings.

Universal Benefit: The article debunks the myth that only the deaf and blind benefit from media accessibility. The BIRD initiative has shown that features like Same Language Subtitles help improve literacy and language skills for everyone, even in noisy environments.

Rural Demand: BIRD’s surveys in rural schools revealed a strong preference for content with subtitles, showing its wide-reaching impact.

How can the government help?

Setting Standards: The Ministry of Information and Broadcasting (MIB) can establish Accessibility Standards. With their oversight over all entertainment content, MIB can set necessary guidelines to ensure content is accessible.

Certification Inclusion: The Central Board of Film Certification (CBFC) can require films to provide Same Language Subtitles or Captions (SLS/SLC) and Audio-Description (AD) files after they’ve been certified. This would make these features an integral part of the film certification process.

Leading by Example: The Delhi High Court has already directed Yash Raj Films to deposit SLS/SLC and AD files for their film “Pathaan.” This can become a standard practice for all films.

What should be done for media accessibility in India for people with disabilities?

Integrate Accessibility Features: Accessibility features should be an integral part of all content. This includes video and audio, making it easier for everyone to access.

Digital Content Package: Incorporate accessibility features as separate files in the Digital Content Package (DCP). This approach is cost-effective and can be implemented across various platforms and devices.

Flexibility in Use: Once integrated, stakeholders should have the freedom to turn accessibility features on or off at almost no additional cost.

Standardize Accessibility: Disability rights groups recommend four key features: SLC, AD, English translations, and ISL video interpretation. Adopting these ensures inclusive content distribution and consumption.

Print Friendly and PDF
Blog
Academy
Community